作品原文
游朝陽岩
已覺雲天闊⑴,風聲水面涼。
路幽遲晚日⑵,岩古浥流香⑶。
客舍長年靜⑷,漁舟底事忙⑸。
相逢賢太守⑹,不用管弦張。
作品注釋
⑴覺:感覺。雲天闊:反映了作者的心情,在此以前作者閉門謝客。
⑵路幽遲晚日:朝陽岩古木幽森,太陽難以透射。
⑶岩古浥(yì)流香:浥:水下流。朝陽岩有泉水流入瀟水。此句也可理解為朝陽岩文化底蘊深厚,自元結命名刻題到張浚時的三百多年間,名人慕名而來,詠詩作詞、寫記鐫銘,溢流出古韻墨香。
⑷客舍:即旅館。張浚常把自己在永州的居處也稱為客舍。
⑸底事:何事、何從。唐白居易《長慶集·放言》詩:“朝真暮偽何人辯,古往今來底事無”。
⑹賢太守:這裡指時任永州知府的彭合。張浚寓居永州時,惟對彭合評價極高,其子張栻與彭合十分友好。全句讚揚彭合治理永州有方。
作者簡介
張浚
(1097—1164)南宋宰相。字德遠,一字修道,號紫岩。公元1118年(宋徽宗政和八年)登進士第。建炎(宋高宗年號,公元1127—1130年)初為侍御史遷禮部侍郎。討苗傅劉正彥轉川陝、京口、湖南北路宣撫 處置使,累官尚書右僕射,至秦檜作相專主和議,張浚疏凡五上,惟以恢復中原,雪祖宗之恥為念。檜怒使中丞何若訥刻之,遂貶連州。宋孝宗即位復召為江淮宣撫使,封魏公。卒謚忠獻。
作品簡析
此詩見於《零陵縣誌》。張浚南宋時三貶永州,前後達十年。《游朝陽岩》寫詩人遊覽朝陽岩時所見到的岩周圍的美景。“天闊”、“風輕”表現詩人輕鬆快活的心情。“路幽”、“晚日”,點明時間是傍晚。“岩古”、“流香”,突出朝陽岩的特點,接下來用“長年靜”和“底事忙”對比寫自己與打魚的人生活之不同,是對自己閒逸的自責和對漁人勞動的讚美。最後發出感慨,今後迎接太守,再也不用張管弦了,表現詩人對大自然的摯愛和傾情。